Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

11. Ощадність

Переклад Івана Франка

Як до маленького ти хоч мале докладати привикнеш,

Але чинитимеш все, незабаром річ стане велика.

Хто те, що має, збільша, тому голод понурий не грозить;

Що в домі ти ощадиш, те жури тобі певно не зробить.

Дома все ліпше сидіть – перед домом чатує нещастя,.

Добре вживать те, що єсть, але мука душі, що бажає

Того, що в неї нема; нехай кождий про се пам’ятає.

З свіжої бочки все пий аж досхочу й тоді, як кінчиться;

Та всередині щади! Бо біда, як щадить хто остатки.


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 367.