Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Герой

Переклад Івана Франка

У високих замках його бог посадив,

Наче льва у пустині;

Панування йому в небесах призначив,

Мов зорі на небесній вершині.

Коли він народився, з утіхи скричав

Острий спис, і престіл,

І газеля, і царськая рада, і люд

Зі всіх міст, зі всіх сіл.

Не бери до грудей його, мамко, бо він

Першим позирком у темноті

Вигідніший осідок собі обібрав

На кінському хребті.

Ані ссать не давай йому, мамко, бо він

Першим позирком зараз знайшов

Найсолодший напій і поживу собі –

Неприятелів кров.


Примітки

Герой. Назва в «Неділі» (1912, 14 квітня) – «Вродини героя». Між автографом і першодруком є окремі різночитання стилістичного характеру (перша і друга строфи).

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 161.