Логотип сайта «Іван Франко»
Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Інші твори / 1890 р. / «Дочка Фабріція»

«Дочка Фабріція»

Іван Франко

Позавчора в українському театрі вперше було поставлено «Дочку Фабріція», драму Вільбранта, перекладену з німецької мови. Про саму п’єсу писати було б зайво: львівська публіка знає її з театру гр[афа] Скарбка.

Невідомо лише, навіщо власне перекладено цю річ українською мовою i яке значення вона може мати для української публіки, коли не розкриває ніяких ані існуючих у світі суспільних відносин, ані жодних психологічних проблем, а лише підносить глядачеві сплетіння неправдоподібних випадків і ситуацій, розрахованих на шарпання нервів. Глядачів було дуже мало. Артисти грали загалом добре.


Примітки

Вперше надруковано польською мовою в газ. «Kurjer Lwowski», 1890, № 336, 4 грудня, с. 5 – 6, без підпису.

Подається за першодруком в українському перекладі.

Вільбрант Адольф (1837 – 1911) – німецький драматург. В 1881 – 1887 рр. був директором придворного театру у Відні.

Скарбек Станіслав (1780 – 1848) – засновник польського театру у Львові.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1980 р., т. 28, с. 108.

Попередній твір | Перелік творів | Наступний твір

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 2010 – 2019 М.І.Жарких (ідея, технологія, коментарі)

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на цей сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 895

Модифіковано : 2.03.2015

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.