Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

Цвіти й плоди («Яблуко з своїм…»)

Переклад Івана Франка

Яблуко з своїм рум’яним і білим лицем –

Се пара любовна,

Що на подушці одній спочива,

Радощів, пестощів повна.

Та коли хто перерве їх солодкую мить,

То від стиду вона запаліє,

А у нього по суставах дрож пробіжить.

Страхом серце зомліє.


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 131.