Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 22. Justifikacya xiecia Dominika Zasławskiego,
hetmana koronnego

Іван Франко

Hetmanem byłem tylko z imienia samego,

Nie rzeczą, z rozkazu obranym waszego.

Trzech nas równie buławą wrzekomo rządziło,

A pięćdziesiąt radami z nami hetmaniło.

Mnieyszą liczbą w rycerskim kole zasiadacie,

A zgoda, choć iednego directora macie.

Zkąd każdy u waż, ze mnie li przyczyna,

Że tak wielka polskiego żołnierza drużyna

W rozsypkę się udała? Nie ieden tam rządził,

Nie dziw się też, iż hetman w takim rządzie zbłądził.

Kto tu tedy winnieyszy, niechay się osądzi:

Czy który był bez władzy, czy ten który rządzi?

Kto mię zatym w kronikach opisywać będzie,

Niechay wszytkim oznaymi o spólnym wprzód błędzie,

Ani karteluszami niechay żaden sławy

Nie maże, by snadź ze psy nie szczekał pod ławy.

Музей Чарторийських у Кракові, рукоп. 143, стор. 117. – [Іван Франко].

№ 22. Юстифікація князя Домініка Заславського,
коронного гетьмана

Гетьманом був я лише з імені свого,

Не суттю, а обраним з наказу вашого.

Троє нас булавою нібито правило,

А п’ятдесят радами з нами гетьманувало.

Меншою кількістю в лицарському колі засідаєте,

А згода – коли одного директора маєте.

Отож кожен хай зважить, чи моя причина,

Що така велика польського війська дружина

Врозтіч кинулася? Не один там правив,

Не дивуйся, що гетьман в такому уряді помилився.

Хто тут більш винний, нехай себе осудить:

Чи той, хто був без влади, чи той, хто урядував?

Хто мене, отже, в хроніках описуватиме,

Хай усім скаже про спільну помилку,

І записами нехай жоден слави

Не маже, щоб із псами не гавкав з-під лави.


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. Покажчик купюр. – К.: Наукова думка, 2009 р., с. 109 – 110.