Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

17.04.1907 р. До С. О. Єфремова

Львів 17.IV 907

Дорогий друже!

Само собою розуміється, що я не маю нічого против того, щоб Ви робили в моїх оповіданнях які хочете язикові зміни, коли вже вважаєте мою мазанину придатною для лектури Ваших селян. Даю Вам і наперед таку повновласть.

Як Ваше здоров’я? Чую, що вибираєтеся кудись за границю. Приємно було б у переїзді бачити Вас у Львові, ну, та се вже залежить від Вашого маршруту. Цікавий побачити Ваші нові праці в «Літ[ературно]-наук[овому] віснику». Ваш оригінал Бонавентури знищений – передрукуйте з ЛНВ. Здоровлю Вас сердечно.

Ваш Ів. Франко.


Примітки

Вперше надруковано: Література. Збірник перший. К., 1928, с. 170 – 171.

Подається за автографом (ІЛ, ф. 3, № 48).

…щоб Ви робили в моїх оповіданнях які хочете язикові зміни, коли вже вважаєте мою мазанину придатною для лектури Ваших селян. – У листі від 30 березня 1907 р. (ІЛ, ф. 3, № 1630, с. 55) С. Єфремов повідомляв І. Франка, що київське товариство «Просвіта» хоче видати його оповідання «Ліси і пасовиська» і просить дозволу зробити в тексті деякі мовно-стилістичні правки з метою більшої доступності твору для читачів Наддніпрянщини. Це видання було здійснене: Ліси і пасовиська. Оповідання колишнього повномочного (3 життя галицьких селян). К., 1907 (т-во «Просвіта», № 8).

Ваш оригінал Бонавентури знищений – передрукуйте з ЛНВ. – Йдеться про рукопис статті С. Єфремова «Бонавентура в українській літературі» (ЛНВ, 1905, кн. 3, с. 187 – 202).

Подається за виданням: Франко І. Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1986 р., т. 50, с. 320.