Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

7. Ерос на продаж

Мелеагр Гадарець

Переклад Івана Франка

«Геть на продаж того бубна,

Що тут спить на моїм лоні!

Геть на продаж! Доки буду

Ще кормить його грудьми?

Та й збиточний він у біса!

Покривляється мені все,

Нігтями щипає цицьки,

А як плаче, то крізь сміх.

А при тім який сердитий,

Як незносно балакучий,

Нишпорить по всіх усюдах

І напакостить усе.

Впертий, наче цап безхвостий,

Матері не хоче слухать,

Хоч убий! Непосидючий…

Одно слово: проч із ним!

Може, крамар, що з товаром

Появився тут учора,

Та купить його захоче?

То нехай прийде сюди!

Але ба! Він зі сльозами

Перепрошує. Ну, добре,

Полишайся! Зенофілі

Будь товаришем забав!»


Примітки

Автограф № 414, с. 149.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 292.