Site «Ivan Franko» logo
Mail to site
Print version
News (RSS)
News

News

Follow our news
in convenient way:

Live Journal Facebook Twitter RSS
Live Journal Facebook Twitter RSS

New translation

We publish the translation of the orphic anthem "To nature" (1915).

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published review "Monuments of ancient Russian church teaching literature" (1900).

The same unsystematic and purposeless edition. The same disproportion between scientific claims and actual performance.

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "42. The misfortunes of Mr. Marshal."

The danger for his mystery seemed even heinier than it was in fact, and he was thrown into the heat, then in the cold, with the thought that the sequestractor might come to his court.

More info…

New edition of Ivan Franko

Title page of I.Franko's collection «When the beasts spoke. Tales for children» (Lviv, 1903) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with title page of collection «When the beasts spoke. Tales for children» (Lviv, 1903)

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –next five letters of 1893.

The present dispute between me and Pavlik, in my opinion, is not at all principled, because in principles, in anti-clericalism, we are both fully committed, and more controversy about tactical details. (Feb 10, 1893. To M. P. Dragomanov)

More info…

New translations

We publish a book of translations "Alcaeus and Sappho" (1913).

1. At the dawn of the Greek lyrics / 2. Alcaeus / 3. Sappho

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published article "From the history of "Russophile" writing in Galicia" (1899).

Ukrainian critics and historians of literature have still not paid enough attention to this part of our literature, which voluntarily throws itself beyond the boundaries of Ukrainian, and does not fall into the scope of Russian literature.

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "39. Mr. marshal’s project".

Only one Krzywotulsky filled him with fear. To this wolf in a crimson cloth he did not dare to proceed with his usual blessing.

More info…

New edition of Ivan Franko

Title page of I.Franko's collection «In the sweat of face» in russian translation (SPb.: 1903) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with title page of collection «In the sweat of face» in russian translation (SPb.: 1903)

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –first five letters of 1893.

Today I have a good day; we can say a miracle happened. The commission, which consisted mainly of national patry members, recognized me as the third prize for the drama of folk life "Stolen happiness". (Jan. 14, 1893, to M. P. Dragomanov)

More info…

New translation

We publish a translation of the dramatic scene by Gerond "In the shoemaker" (1913).

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published article "From the poetic legacy of Basil Mova (V. Lymansky)" (1899).

As Rudansky, worked and Mova in the field of Ukrainian word in secret, published in life very little, not wanting, apparently, to print abroad, and not finding caresses for himself in Russian censorship.

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "36. Rafalovich in Burkotyn".

And others say that the bank does not allow hacking. Because our lord is prolonged in the banks, and on that forest, he took more than ten thousand. And without a bank dare not move.

More info…

New autograph of Ivan Franko

Autograph of I.Franko's letter to M. S. Hrushevsky on April 30, 1903. The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with autograph of letter to M. S. Hrushevsky on April 30, 1903.

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –last five letters of 1892.

I begin to spend my hope on my romance. In Vienna, one Pole read it a and praised it very much, and here read my wife, in whom a very loyal sensation at that point, and cooled me much. (Dec. 20, 1892. To M. P. Dragomanov)

More info…

New translation

We publish a translation of the dramatic scene by Gerond "Two friends" (1913).

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published review "Ol. Barvinsky Review of folk literature of Ukrainian-Russian before [18]60-ies" (1899).

We must say that the introduction by Mr. Barvinsky does not correspond to pedagogical nor scientific requirements.

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "33. Judge Strachotsky".

He joined the court, advanced, locked up and tried people, not calling any laws or judgments, and having only one very simple rule: to do according to the statements of the prosecutor.

More info…

New edition of Ivan Franko

Title page of «Selection of declamations for the ukrainian peasants and townsman» anthology with I.Franko's preface (1902) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with title page of «Selection of declamations for the ukrainian peasants and townsman» anthology with I.Franko's preface (1902)

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –next five letters of 1892.

I do not know how to be with the debt for printing works in Lviv. Since the moment "People" was transferred to Kolomyia, the printing house had been rewritten debt to me, and now send me reminders, that I should to pay. (Dec. 10, 1892. To M. P. Dragomanov)

More info…

New translation

We publish a translation of the dramatic scene by Gerond "Spiteful" (1913).

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published article "From the poem by Stepan Rudansky "King Nightingale" (1899).

What a pity that this poem, written back in 1857, only now can see the world of God! In times of literary drought, it might have a meaning.

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "30. Doctor-offender".

Say yourself, am I a bastard, a villain, a murderer? Am I owed a physisian? Did I go to him in a bad hour? Why did he make me orphan? Why did he smother my soul?

More info…

New edition of Ivan Franko

Title page of the edition of «Marusja» - ballad by by L.Borovykovsky with I.Franko's comments (1902) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with title page edition of «Marusja» – ballad by by L.Borovykovsky with I.Franko's comments (1902)

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –next five letters of 1892.

I am entering to the university not for the doctoral title itself, but also to really use something in science and get acquainted with scientists. (Oct 11, 1892. To O. F. Franko)

More info…

New translation

We publish a translation of the dramatic scene by Gerond "In the Asclepius’ temple" (1913).

More info…

New article on history of literature

In the section "History of literature" published article "Galician "Soldier-wizard" (1899).

I would like to add some details from our Galician region to the history of branching and the journey of the plot of "Soldier-wizard".

More info…

New story

We continue to publish the story "Crossing stitches" (1900). Today – the next 3 sections, including "27. Rafalovich is the antichrist? "

What is a lord there! – Baran harshly said. – With four black horses… Ride around and collect people… And impose his seal on those who believe in you…

More info…

New edition of Ivan Franko

Title page of I.Franko's drama «Cabin No 27» (1902) The gallery of I. Franko's autographs and editions is replenished with title page of drama «Cabin No 27» (1902)

More info…

New letters by Ivan Franko

We continue to publish Ivan Franko's correspondence. Today –next five letters of 1892.

"People" moved to Kolomyia. With the means of printing "Wycliffe" there was a real error on the part of the printer – you will have to pay only 10 guilders. (Oct 7, 1892. To M. P. Dragomanov)

More info…

News archive

Please this page? Help us to develop this site!

© 2010 – 2019 N.I.Zharkikh (idea, technology, comments)

Reprinting of articles from site are encouraged while
reference (hyperlink) to this site is provided

Site powered by

Load count : 5673

Modified : 1.06.2019

If you look up the type error
on this page, please select it
by mouse and press Ctrl+Enter.