Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

6. По смерті півня

Аніта Тегеянка

Переклад Івана Франка

Не будеш уже, ранній пташечку,

Сильними крильми враз лопочучи

Та кукуріку викрикаючи,

Мене, сонную, пробуджать зі сну.

Самого тебе у благому сні

Лиходій якийсь потайно вгодив;

Мабуть, за твій спів у горло голосне

Величезний гвіздь притьмом вгородив.


Примітки

VI. По смерті півня – «Der erwürgte Haushahn». – Griechische Anthologie, Zweite Abteilung, с. 429 (ІЛ, № 3438).

Автограф № 414, с. 23, 26.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 240 – 241.