Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

8. Солонове оправдання

Солон Саламінець

Переклад Івана Франка

На свідка кличу найсвятшую

З божеств Олімпу, матір Кронову,

Сирую землю, що її звільнив я

З обмежень, позаводжених у многих

Місцях; колись невільниця, тепер вона

Свобідна. Я спровадив до Афін

Багато горожан до вітчини їх,

Заснованої божеством. Вони

Були попродані в неволю лихварями

По справедливості або й безправно.

Одні, вже довго в чужині проживши,

Навіть аттіцьку мову позабули,

А інші тут жили в упідленні

Й рабстві, дрижачи день і ніч перед

Панами своїми. їм всім я

Віддав свободу. Доконав я тих

Реформ при помочі могутньої

Сполуки справедливості та сили.


Примітки

VIII. Солонове оправдання – «J’enappele äbon droit en temoignage, de ГЦ laste, mere de Cronos la meilleurs des divinites de 1’Olimpe». – Poetes Moralistes de la Grece, с. 259 – 260 (ІЛ, № 4332).

Автограф № 414, с. 268.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 131.