Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

6. Ціцерон повертається до Риму

Діон Кассій

Переклад Івана Франка

Чи дуже дружня ся розмова

Порадувала Ціцерона,

Не знаємо, від нього й слова

Нема більш в Кассія Діона.

Та вигнання його тривало

Не довго вже. Той сам Помпей,

Що в нім не мало провинився,

Потім найбільше причинився

До того, щоб не той та сей,

А все поспільство забажало

В Рим Ціцерона повернуть.

Правдивий тріумфальний путь

Йому італьськії міста

При повороті зготували,

Честили всяко й балювали,

І поговірка не пуста,

Що вложена в його уста:

«Італія як єсть ціла

На плечах в Рим мене внесла».

Плутархове «Життя Ціцерона», розд. 33, при кінці. – Прим. І. Франка.

Але не довга одіссея

Його вже ждала. Він прожив

Ще раз найбільший власний вплив [Там же, розд. 45.],

Він пережив і смерть Помпея

Й смерть Цезаря. Та в той остатній час

Він баламутився не раз

Та з простої дороги збочив.

Аж лінія фатальная прийшла,

І смерть його печальная була,

Як мудрий грек йому пророчив

Плутархове «Життя Ціцерона», розд. 47 – 48. – Прим. І. Франка.


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 6, с. 368 – 369.