Логотип сайта «Іван Франко»
Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Переклади / 1915 р. / Гомерівські гімни / 22. Гімн до Посейдона

Гомерівські гімни

22. Гімн до Посейдона

Переклад Івана Франка

Про Посейдона [теж], про великого бога почну спів,

Що землю може трясти та над морем безплодним [панує],

Власть має над Геліконом та на широчезній Егеї.

Дві тобі почесті ще уділили боги, Землетрясче:

Коней уїзднпком буть і усе кораблі спомагати.

Радуйся, Посейдоне, що землю вперізуєш, чорноволосий,

Благословенний, лагідного серця, пловців помічниче!


Примітки

Гелікон – гора в Беотії, що вважалася місцем перебування Аполлона і муз, а також Посейдона.

Егея (Ега, Егі) – місто на острові Евбеї з храмом Посейдаона. Посейдаон – варіант імені цього бога.

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 8, с. 267.

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 2010 – 2019 М.І.Жарких (ідея, технологія, коментарі)

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на цей сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 46

Модифіковано : 14.01.2019

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.