Початкова сторінка

Іван Франко

Енциклопедія життя і творчості

?

12. Коріолан нарікає на незаслужену кару

Діонісій Галікарнаський

Переклад Івана Франка

І відповів Марцій по хвилі мовчання:

«До тебе, Мінуцій, та тих, що з тобою прийшли,

Гніву я не маю; крім давньої приязні к мені,

Нові ще прихильності докази нам ви дали.

Я знаю, що матір, і жінку мою, та дітей

Взяли під свою ви опіку, щоб їм

Не роблено кривди й нужда не грозила

При моїм вигнанні гіркім.

Та іншим римлянам я ворог заклятий,

Ненависть до них ніщо не потрафить змінить,

І доки живу, доти буду також промишляти

Їм пакості всякі та шкоди чинить.

Бо за мої славні діла, за якії

Я честі міг ждать, надгород і похвали,

Вони як злочинця найбільшого проти громади

Мене з мого рідного міста ганебно прогнали.

Не мали поваги до мами моєї

Ані милосердя до моїх дітей,

Мені співчуття не явили ні краплі,

Хоча у приятелів се обов’язок святий.

Тож коли щось інше бажаєте в нас осягнути,

То я все можливе вчинить постараюсь для вас,

Але щоб з римлянами в приязні й єдності бути,

Про се говорити зо мною – лиш страчений час.

Чи мав би я радісно в місто вертати,

Де злим чесноти дістаються заплати,

А кара злочинців минає

І лиш на невинних спадає?

Скажи, на богів, яким злочином я заслужив

Такій долі кориться?

І чи я вчинив щось таке, щоб могла

Моїх предків слава неславою вкриться?

У перший похід я пішов ще зовсім молодим,

Коли ми королів відбивали,

Що бажали насиллям вернутися в Рим

І союзників різних до того вживали.

По битві мені за хоробрість почесний вінець

Полководець на шию обвив

За те, що з горожан я одному життя врятував,

З ворогів же одного я вбив.

У всіх битвах пізніших, де участь я брав,

Я хоробрістю все визначався;

Чи міста штурмувать, або штурм ворогів відбивать,

Я між першими все потикався.

Чи за те заслужив я на кару таку,

Що під власно найгірших драбів полишаться,

Або чи, навпаки, не повинен я був

В повній власті й гонорах пишаться?

Чи, може, за те горожанство прогнало мене,

Що в приватнім житті я розпусним являвся,

Розкішне життя полюбляв, марнотратне, буйне,

Чи законам яким спротивлявся?

Чи я, може, кого для незаконних своїх жадоб

Витурив з вітчини,

Чи свободи позбавив, ограбив з майна,

Чи в яке-будь нещастя віпхнув без вини?

Ні один із моїх ворогів ані раз

Щось таке не закинув мені,

Але всі посвідчать, що в приватнім житті

Бездоганний я був уповні.


Примітки

Подається за виданням: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 7, с. 507 – 509.